Как только на подиуме показалась Дана, мадам с жаром пустилась в описание платья и его деталей. Было рассказано обо всем, за исключением цены. «Янтарный иней» приняли с огромным энтузиазмом, и многие сразу же потянулись к чековым книжкам, засунутым в изящные дорогие сумочки. Дана повертелась перед зрителями и плавно двинулась назад, к занавесу. У нее оставался последний выход в платье «Весенняя рапсодия», которое было жемчужиной сегодняшнего показа. Это длинное вечернее платье, экстравагантное творение мадам, выполненное из белого воздушного шифона, усыпанное розами ручной работы, маленькими кристаллами и бриллиантами, настоящее произведение искусства, было придумано и сшито специально для Даны.
Вздохи восхищения, искренние и непроизвольные, вырвались у всех присутствующих, когда Дана вышла в этом платье. Она двигалась по подиуму легко и грациозно, с присущим ей от природы изяществом, полностью расцветшим под чутким руководством Сесиль Маньен. Внезапно плавные движения Даны немного замедлились, она чуть не споткнулась, заметив среди зрителей Марго Рэнкайн. Та сидела с бледным лицом, вытянув шею и подавшись вперед, чтобы лучше видеть. Смесь досады и восхищения читалась в ее глазах. Марго сидела в самом конце салона, небрежно бросив на спинку стула норковое манто. Мужчина, стоявший позади нее у колонны, был спокоен и уверен в себе и, казалось, чувствовал себя непринужденно в этом женском обществе. Его глаза встретились с глазами Даны, и усмешка тронула уголки его губ. Естественно, это был Бретт.
Месяцы тренировок пригодились сейчас девушке, и она спокойно продолжила ходить по подиуму туда и обратно, чтобы каждый имел достаточно возможностей рассмотреть платье. Наконец она исчезла за занавесом. И только на пороге своей раздевалки почувствовала дрожь в коленях. Хвала господу, это был ее последний выход!
Крисси помогла ей снять платье, любовно щелкнула по нему пальцем и осторожно перекинула через руку.
— Хорошая девочка! — Она ободряюще похлопала Дану по плечу. — Знаешь, мне будет жаль, если его продадут. Оно по праву принадлежит тебе. Но дорогая, к сожалению, какое-нибудь противное пугало купит его и попытается напялить на себя. Разве оно для этого создано?
Дана засмеялась и переоделась в свое белое шелковое платье. Крисси вышла. Буквально через несколько минут раздался стук в дверь.
— Войдите! — автоматически крикнула Дана, наклоняясь к зеркалу и аккуратно смывая макияж.
Дверь отворилась, и в комнату шагнул Бретт. На удивленный взгляд девушки он ничего не ответил.
— Да, Бретт? — Она старалась говорить небрежно… слишком небрежно, и его лицо посуровело.
— Я так понял, что на сегодня вы закончили? Я захвачу вас с собой.
— Нет, спасибо, Бретт, — решительно ответила Дана и отвернулась.
— Я совершенно один, — раздраженно добавил он.
— О! В таком случае я поеду. — Дана очаровательно улыбнулась.
Бретт с интересом рассматривал девушку, еще не успевшую смыть весь макияж.
— Как теперь называют такие глаза? — спросил он.
— Ужасно красивые, я надеюсь, — весело ответила Дана и продолжила работу над лицом. Через минуту она с любопытством спросила: — Могу я услышать ваше ценное мнение?
— Вы смотритесь на подиуме на самом деле очень хорошо, Дана. — Бретт выразительно поднял бровь.
— Я имела в виду платья, — резко заметила она.
— Ах, платья, — сухо повторил Бретт. — Последнее было великолепно. Если бы я не знал, что это были вы, подумал бы, что это какая-то невероятная мечта, — добавил он с легким сарказмом.
Дана тряхнула тяжелыми волосами.
— Опять вы меня дразните, Бретт! — Она вздохнула. — Да, это лишь мечта. Крисси, наша портниха сказала, что оно будет принадлежать какому-нибудь ужасному старому пугалу…
— Какое кощунство! — небрежно возразил Бретт. — Это так очевидно, что оно ваше, мой ангел!
Дана раздраженно прикусила губу.
— Я должна попросить вас подождать снаружи, Бретт. Вы, как разрушительная стихия! Я не задержусь больше чем минуты на две.
— Начинаю отсчет, — спокойно сказал он и решительно закрыл за собой дверь.
Марго была в ярости. Она влетела в комнату Даны и огляделась, как будто ожидала увидеть там какие-то перемены. Дана неуверенно посмотрела на нее:
— Что такое, миссис Рэнкайн? Я сейчас очень занята.
— Ах да! — Марго с отвращением выплевывала слова. — Мы ведь теперь постоянно заняты! Мне просто повезло, что я тебя застала!
— Вы меня очень обяжете, если перейдете сразу к делу, — резко сказала Дана, и ее янтарные глаза засверкали.
— Отлично, — прищурилась Марго. — Насчет «Весенней рапсодии».
— Да? Вы хотите, чтобы я достала его для вас?
Марго застыла в неподвижности. Это было затишье перед бурей. Дана даже подумала, что ярость этих ледяных глаз выплеснется наружу, и инстинктивно отступила назад.
— Я хочу это платье! — Марго старалась держать себя в руках. — И я его получу! Маньен сказала мне, что оно создавалось специально для тебя и оно изъято из коллекции. Я не верю. Она меня просто надула! Она еще заплатит за это! Мои заказы для нее многое значат! — Она кинула на девушку злобный взгляд. — Что ты будешь с ним делать? Ты! Простая одежная вешалка!
Дана вздохнула и взяла щетку для волос. Три года Марго безгранично царствовала в доме, мучительно переживая появление в нем других женщин, даже если они не представляли никакой угрозы ее положению.
— Я ничего не знаю о судьбе вещей, которые демонстрирую, — наконец сказала девушка. — Сесиль не обсуждает со мной аспекты своего бизнеса. Изредка она спрашивает, что мне нравится или не нравится в деталях, и это все. Очевидно, такие особенные платья, как «Весенняя рапсодия», всегда вызывают ажиотаж, поэтому мадам и старается таким образом выйти из положения.